Steps | Process | Key person involved |
---|---|---|
Step 1 | Preparation | Personnel were identified for the translation process. |
Forward translation to the target language (Malay, Mandarin, Tamil) | Done by personnel with the languages that were native to them | |
Step 2 | Back translation done to English language | Done by gastroenterologists who were fluent in both languages |
Step 3 | Back translation review and harmonisation | Done by everyone in the expert committee (authors of the paper) |
Step 4 | Cognitive debriefing | Nine healthy subjects (three for each translation) |
Step 5 | Review of cognitive debriefing and proof reading | Expert committee (authors of the paper) |
Step 6 | Final report | NW |